Безбука – игри на думи или за буквите с любов
Някои книги са любов от пръв поглед, защото още когато ги вземеш в ръце, виждаш с колко любов и грижа са създадени. Така се влюбих в „Безбука“. Дело на младата авторка Симона Янакиева в тандем с илюстратора Боян Йорданов, книгата е изключително силен дебют. Още на корицата и в заглавието можете да се насладите на прекрасната интерпретация за деца на някои емблематични български места. Паметникът на връх Шипка, Античният театър, хълмът Царевец са представени по един игрови и забавен, дори цветово начин, а ако се вгледате в небето там се крият и китари, и слонове (по-нататък в илюстрациите дори има лук в небето), всичко, което въображението и играта с думи могат да родят.
Какво е „Безбука“?
Какво е „Безбука“ – чудесна игра на думи още от заглавието. Под „Без“ на първа корица прозира „аз“. Да, това е забавна азбука, която показва какво се случва, ако откраднете буквата от някоя дума и я оставите без нея, ами да – получава се друга дума. В заглавието авторката стъпва на старото наименование „бука“ за това, което наричаме днес буква. Получава се чудесна новоизкована дума, която освен това е изключително звучна и с много смислови наслагвания.
Шрифтът на „Безбука“
Още когато погледнах книгата за първи път попитах авторката и илюстратора кой шрифт са използвали и тук беше поредната изключително приятна изненада. Шрифтът на „Безбука“ е създаден специално за книгата – в най-добрите традиции на кирилските шрифтове на български. На база на шрифтовите изследвания, начертанията му са подходящи за начинаещи читатели. А освен това е много красив. Освен че шрифтът е красив, за да е още по-естетически издържан текстът, буквите, които изчезват са написани калиграфски. Специално искам да поздравя създателката на шрифта Радимила Йорданова и художникът калиграф – Симеон Желев.
Да надзърнем отвъд кориците на „Безбука“
Но да разгърнем страниците на „Безбука“… На всеки разтвор ни посрещат по две илюстрации, които са непосредствено свързани с текста. Те са създадени с невероятно чувство за хумор, стъпвайки на най-добрите традиции на световната и полската съвременна илюстрация. На някои от страниците ще видите модерна реплика на илюстрации, които познаваме добре от детството си. Лично на мен конят от стихчето за Л ми напомня по дух на илюстрацията на коня от „Чичо Пейо“. Подборът на цветове допринася за естетската визия на книгата. Илюстраторът използва доста нюанси, играе с наситеността на цветовете и използва великолепни по моему нестандартни цветови решения.
„Героите“ на книгата
Главен герой в книгата са „банда“ чайки, които най-нагло крадат букви от думите и по този начин ги превръщат в други думи. (Чайките приличат по маниер на онези чайки от филма „Търсенето на Немо“ и съм сигурна, че ако ги озвучим ще отмъкват доста шумно буквите.) На всяка страница самите чайки влизат в различна роля – Робин Худ, разбойник, цар, супергерой, турист, колоездач, готвач и още, и още. Илюстрациите създават усещане за цялост и допълват по прекрасен начин текстовете.
Кратки двустишия – много значения
А текстовете на Симона са специално създадени да развият у децата въображението, езиковите умения и да учат децата да играят с буквите. Както казват авторите „Игрите и пакостите имат централна роля в ученето“. В тях думите, които се трансформират, са визуално подчертани в различен цвят, в различен цвят от останалия текст е и самата буква, без която думата остава. На всеки разтвор на книгата има по едно двустишие, посветено на буква от азбуката. В книгата буквите, които изчезват са подредени по азбучен ред. Този вид азбука кара децата да се забавляват и да учат едновременно.
Игри, игри и хрумки
Игрите на думи са традиционен инструмент за развитие на езикови умения у малки и големи. А изненадите, които трансформациите на думите предлагат, ще бъдат онази провокация, която ще стимулира децата да търсят подобни начини да играят и с други думи. Още повече, че авторите са предвидили място в книгата, на което децата да запишат своите „Хрумки“. Дори са „подали“ няколко реплики. Освен че има място за лично творчество, тъй като книгата е предназначена за самостоятелно четене, в нея е добавен и речник на по-редките и не толкова често срещани думи, които са използвани в текстовете на книгата.
Среща с „Безбука“ от първо лице
Когато четох книгата с моя почти петгодишен син, той ме помоли да му прочета книгата два пъти един след друг и стигна до свой извод „Тази книга ще я ползвам за учебник“. С него се смяхме много на чайките, окичени с коледни лампички, на другите, омотани с прежда. Говорихме си за шарките на дъгата и за арките, защо къщата без улук плаче. Търсехме „отвлечените“ букви, които се намират на най-чудновати места, като Т в крака на стола. Говорихме си за кулата на сезоните на страницата на Р, за О-то на обора, за деня и нощта. За носа и оста на света, за това как „откраднатите“ букви изглеждат сякаш са отчупени от предметите, които се трансформират. И въобще забавлявахме се и се превърнахме в нещотърсачи.
Страст за детски книги
Дебютната книга на Боян и Симона поставя много висока летва и ни кара с нетърпение да очакваме следващите им творчески проекти.
Ето и кратка информация за двамата млади творци: Симона е човек на думите и словото. Завършила е българска филология и известно време е работила като преподавател по български на чужденци. Тя е двигателят зад интереса им точно върху детските книжки. Под секрет споделям, че много обича и играта с гласа, радиотеатър и дублажа и с времето става все по-добра в тях : )
Боян е човек на образите, на далечните кралства и новите светове. Той е илюстратор с вече доста разпознаваем стил. Учил е във Великотърновския университет, където силно се гордеят с факултета си по изобразително изкускво, както и в Полша и Чехия – споменавам го, защото към всичко това има видими препратки в стила му.
Интересното при двамата е, че от години колекционират детски книжки – на всякакви езици и от всякакви краища на света : )
Книгата е в предварителна продажба до 1 ноември 2020 година и можете да я закупите от онлайн книжарницата ни.
Посетете страницата на „Безбука“ – книга за непослушни родители и приключенстващи деца. Книгата достига до всички свои малки и големи читатели, благодарение на подкрепата на Национален фонд „Култура“. От страницата на книгата можете да си „поръчате“ безплатно глава, извинявам се, буква от книгата и да надникнете в нея, а самата страница е прекрасно визуално издържана.
Премиерата на „Безбука“ ще бъде в Деня на Будителите 1 ноември 2020, когато не само ще говорим за книгата, но ще има и много игри и забавления за децата, а ето линк и към самото събитие.
Йоана says
Прекрасна книжка, вчера я купих от панаира на книгата и още вечерта я четохме цели 2 пъти, а днес още един. Синът ми е почти на 5г и макар да не разбира съвсем смисъла на всички закачки, се смя от сърце и много хареса книжката.
Любимият цитат му е: „З“ отмъкнеш ли от зима, няма вече сняг да има.
Според мен, книжката ще е актуална доста време и всеки път ще откриваме нови думи и значения.